Titulky k epizodě Waiting For Taleju dokončeny!
Překlad čtvrté epizody druhé série s názvem Waiting For Taleju je hotov.
Titulky pro vás připravili Honzajs000, Valada06 a cev. Stahovat je můžete zde. Spolu s titulky na HDTV vám zároveň přinášíme i přečas na WEB-DL.
Prezident přestal Elizabeth po fiasku v Rusku věřit. Ministerstvo zahraničí se v Kongresu pokouší protlačit zákon, který by odsouhlasil pomoc Nepálu po nedávném ničivém zemětřesení. Při této příležitosti se má Bess setkat s Královskou Kumari Nepálskou. Craig Sterling navrhuje novou podobu státního rozpočtu, který by se zaměřoval hlavně na revitalizaci armády a ještě ke všemu novinářům přijde intimní fotka Stevie a Harrisona.
Dvě krátké poznámky k překladu:
Královská Kumari Nepálská – Kumari v nepálštině a některých indických jazycích znamená „neprovdaná dívka“. Uctívají ji hinduisté a nepálští budhisté. Je symbolem ženské božské energie. V Nepálu věří, že Kumari je inkarnací bohyně Taleju a že se do jejího těla bohyně vtěluje. Nová Kumari je zvolena poté, co její předchůdkyně dostane první menstruaci. Po zrušení království chtěla nová vláda volbu Kumari zrušit, ale lidé si vynutili, aby tato tradice pokračovala. Volba Kumari se odehrává při ceremoniálu, během nějž jsou obětováni desítky býků.
Doktrína řádného užití – V originále Fair use je ustanovení americké legislativy, které umožňuje i bez souhlasu držitele autorských práv využít chráněného díla, pokud jsou splněny určité podmínky. Podle ustanovení je povoleno využít chráněného díla za účelem kritiky, komentáře, parodie, novinářského zpravodajství, výuky nebo výzkumu.
Budeme rádi, když nám na epizodu sdělíte svůj názor.
P. S. Pokud by se chtěl někdo podílet na překladu, nebo doplňování obsahu na web, ať mě kontaktuje buď zde, nebo na emailu valada0126@gmail.com. Každá pomoc je vítána.
Příjemnou zábavu a nashledanou za týden!